方便用家使用外語程式 蘋果開放第三方程式可內建翻譯功能


因著不同原因,有時我們在 App Store 未必可以找到合用但同時又是中文顯示內容的應用程式,只可找來英文甚至其他語言顯示的應用程式。若程式內本身有提供翻譯功能,這將可起大大的幫助。好消息是,蘋果已經決定開放限制,第三方程式將可內建翻譯功能,方便我們使用不同語言的程式。


iOS / iPadOS / macOS 程式將可支援內建翻譯功能

早前蘋果舉行的開發者大會(WWDC),全新的 iOS / iPadOS 18、macOS Sequoia 等固然是重點,但其實他們同時有為開發者介紹有甚麼可用的新 API,方便他們開發程式。其中,蘋果提到開發者可以利用蘋果的新 API,直接在程式內提供翻譯功能。

例如,有日本用家在評論部分寫下日文的評語,程式就可提供翻譯功能供用家選用,一按即可翻譯為指定的語言,幫助操其他語言的用家看得明白。過程中,用家無需先複製內容至翻譯程式才得翻譯,全程可直接在原本的程式內完成。

對開發者而言,能夠有機會在程式內加設翻譯功能,當然有助他們吸引來自不同國家及地區的人選用程式。而對一般用家而言,新 API 本身適用於 iOS / iPadOS 17.4,以及 macOS Sonoma,換言之只要有開發者願意引入這 API,現在起我們隨時有機會受惠。


iPhone、iPad 及 Mac 將原生支援同一鍵盤雙語輸入

有關在 iPhone、iPad 及 Mac 使用外語,未來 iOS / iPadOS 18 及 macOS Sequoia 將會內置一項實用的新功能,就是可以利用同一鍵盤同時輸入兩種語言的內容。

向來,這只出現於第三方鍵盤的功能,將會內建於蘋果系統的原生鍵盤。例如用家需要同時輸入英文及日文,無需像以往般不斷切換鍵盤,而是只需一直保持使用同一鍵盤,已可完成整項操作。而且,輸入內容期間彈出的聯想字詞,是會與我們正輸入的內容語言保持一致,不會出現正輸入英文但顯示日文的聯想字詞。

不過,這項實用功能就要等到今年 9 至 10 月蘋果正式推出 iOS / iPadOS 18 及 macOS Sequoia 時才可以使用了。

來源︰MacRumors


偽宅男

Windows、iOS、Android 通通都用緊。有穩定版 App 唔用,最愛試 Beta 版