【周一閒談】在日本旅行必學的簡易日文 假期生活 即時新聞 生活情報 網上新知 by PLAN - 2018-11-052018-11-05 去到日本旅行,縱使當地用漢字,但日語的發音、句字格式與中文完全不同,要與當地人溝通非常困難,小編不像什麼日本達人般經常去日本,但小編曾在日本一些偏遠地區旅行過,必須用日文溝通,因此可以總結了在日本旅行必需知道的簡易日文。 打招呼/初次見面 去到日本,打招呼是基本禮貌,向任何人打招呼,可以說 こんにちは(你好/午安) Ko n ni chi ha 在早上和夜晚打招呼,你可以說 おはようございます(早晨) O ha yo u go za i ma su こんばんは(晚安) Ko n ba n ha [the_ad_placement id=”ad2″] 問路 不論是剛剛入境日本,或是前往某旅遊景點,但是回酒店,不少人第一件事就是找火車站或巴士站,假設你身處於有鐵路車站的機場,要乘坐鐵路出市區,你可以說: 駅はどこですか(火車站在哪裡) E ki wa do ko de su ka 其中「駅」可以替換成不同地點,你可以放心的是,就算你聽不懂他們的日文,當地的人可能會嘗試會不流利的英文甚至利用身體語言替你引路。 [the_ad_placement id=”ad2″] 為交通卡增值 不少日本旅客到日本會買 Pass 省個錢,但如果你不買 Pass,要買交通卡或者為交通卡增值,你可以說: Suica チャージはどこですか(Suica 在哪裡增值?) Suica cha a zi wa do ko de su ka Suica はどこで売りますか(Suica 在哪裡發售?) Suica wa do ko de u ri ma su ka 「Suica」可以改用任何其他日本交通卡名稱,再不明白,只需向車站職員說「Suica チャージ」(Suica Charge)的話,車站職員應該會懂得引導你去自動售票機的。 [the_ad_placement id=”ad2″] 找 Wi-Fi 相信不少人到日本之前已經準備好在日本的上網方案,但是如果某個景點有 Wi-Fi 就更好了。Wi-Fi 被網民稱為「人類最低需求層次」,要詢問可否使用在某場所內的 Wi-Fi,可以說: Wi-Fi は使えますか?(可以使用 Wi-Fi) Wi-Fi wa tsu e ma su ka [the_ad_placement id=”ad2″] 吃東西 現在不少日本的餐廳已經有英文甚至中文餐廳,但始終堅持傳統只用日文餐牌的餐廳有很多,看住餐牌看不懂,小編當時的方法是,指住餐牌上有漢字的菜式說 ここです(這個) Ko ko de su [the_ad_placement id=”ad2″] 當然,如果想吃到餐廳裡面最好的菜式,你可以說 オススメは何ですか(有什麼菜式推薦?) O su su me ha na n de su ka [the_ad_placement id=”ad2″] 買東西 買東西有兩句萬能句,第一句就是「ください」,配合「を」字可以變成「~をください」,在買東西的時候非常有用,例如你要在 Lawson 買一條雞肉串燒的話,你可以指住雞肉串燒向職員說: これをください(我要這個) ko re o ku da sa i [the_ad_placement id=”ad2″] 另一句就是「いくら」,問價格可以用到,例如想知道某款土產的價格,你可以指住那款土產說: いくらですか(多少錢) I ku ra de su ka 買完東西要說多謝,多謝的日文是 ありがとうございます(多謝) A ri ga to u go za i ma su [the_ad_placement id=”ad2″] 退稅 講到買東西,你也需要知道退稅的事情,在日本買東西需要繳付消費稅,遊客可在離開日本前向海關申請退稅。你需要在購買東西前,確定要買的產品是否適用於退稅,並要求店員為產品打上退稅的記認。 要知道這件產品是否能退稅,你可以說: 免税はできるですか(可以免稅嗎?) Me n ze ha de ki ru ma su ka [the_ad_placement id=”ad2″] 人有三急 到任何國家,第一件事就是要懂得開口問「廁所在哪裡」。廁所的日文有兩個:「お手洗い」和「トイレ」,記住後面哪個就夠,因為「トイレ」是外來語,從英文「Toilet」引入的。因此,在日本問人「廁所在哪裡」,可以說: トイレをどこてすか?(廁所在哪裡) to i re o do ko te su ka [the_ad_placement id=”ad2″] 回到酒店 回到酒店,你儘管可以對酒店員工說 ただいま(我回來了) Ta da i ma [the_ad_placement id=”ad2″] 員工可能會回應你 おかえりなさい(歡迎歸來) O ka e ri na sa i 或者 お疲れ様でした(辛苦你) O tau ka re sa ma de shi ta [the_ad_placement id=”ad2″] 起床吃早餐 去到日本,不少人可能會在酒店吃早餐,酒店的早餐有不少是以自助形式提供,與拉麵店一樣,你要先付款買票才能入內進餐,有些酒店會用「食券機」,懂漢字的應該明白如何使用,但有些酒店就要你到櫃檯買票才能入內,要在酒店櫃檯買早餐的「食券」,除了可以用英語溝通之外,你可以說一句: 朝食券をください(ちょうしょくけんをください) Cho u sho ku ke n o ku da sa i [the_ad_placement id=”ad2″] 額外情況:被問路 亞洲人的樣子與日本人相似,特別是香港人和台灣人去到日本,會發現經常被日本人問路(小編在日本被問了不下數十次),如果你真的不知道答案,你可以用以下的句字打發他們 すみません,私もわからない(不好意思,我也不知道) su mi ma se n,wa ta si mo wa ka ra na I すみません,私は日本人じゃありません(不好意思,我不是日本人) su mi ma se n,wa ta si wa ni ppo n ji n ja a ri ma se n [the_ad_placement id=”ad2″] 隨機新聞智能家居標準 matter 將支援智能喇叭 惟實際應用上存在重大限制WeChat Pay 聯手 7-Eleven 及惠康超級市場 加推多重獨家優惠邁出 Galaxy AI 的一大步 三星確認將於本月 22 日舉行 Galaxy Unpacked憤怒鳥 AR 新作《Angry Birds AR: Isle Of Pigs》App Store 上架! 1,405