You are here
Home > 即時新聞 > 【周末閒談】去日本的餐廳必用的日文句子

【周末閒談】去日本的餐廳必用的日文句子


廣告


----------------------------

去到日本當然要吃當地名菜了,基本上在日本可以吃到的料理很多,拉麵、蕎麥麵、壽司、串燒、燒肉、吉列豬扒、鰻魚料理、中華料理、鄉土料理、懷石料理等等,在進入任何餐廳的時候,除了可以嘗試用英文同店員雞同鴨講之外,你可以用以下的日本句子與店員溝通。

1. 進入餐廳/呼叫員工

進入餐廳或在餐廳內呼叫店員的時候,你可以說

  • すみません
  • Su mi ma se nn

這句意思其實是「不好意思」,除了進入餐廳時使用之外,在街撞到人、找人問路、求助的時候也可以說的。

2. 請問幾位?

在日本,進入餐廳的時候侍應會問你多少人,除了可以舉起手指之外,你可以用日文回答有多少人。

  • 1 人:一人(ひとり)hi to ri
  • 2 人:二人(ふたり)fu ta ri
  • 3 人:三人(さんにん)sa n ni n
  • 4 人:四人(よんにん)yo n ni n

3.我不吸煙的

有些日本餐廳會分開吸煙區和禁煙區,在入座前侍應會問你「Smoking?」,如果你不吸煙的話,用英文答「No Smoking」員工是聽得懂的。如果一定要用日文答的場合,你可以說以下這一句。

  • 禁煙席お願いします。
  • Ki n e n se ki o ne ga i shi ma su

4. 我看不懂日文餐單

部分日本餐廳會有英文甚至韓文和中文餐牌,如果想要英文餐牌的話可以說這一句。

  • 英語のメニューはありますか?
  • E I go no me nyu wa a ri ma su ka

5. 點菜了,有什麼好吃?

日本菜式何其多,特別去到鄉郊地方,菜式名字全是日文,如果想知道那家餐廳有什麼菜式推薦,你可以說

  • オススメは何ですか?
  • O su su me ha na n de su ka

如果你想知道這菜式是什麼,你可以說

  • これは何ですか?
  • Ko re wa na n de su ka

當你決定了吃什麼,你可以用這「萬能」句子

  • ○○をください
  • ○○ o ku da sa i

或者有禮貌地說這一句

  • ○○をお願いします
  • ○○ o o ne ga i shi ma su

點菜了,兩個人可能點同一款菜式,此時你可以在名詞後面套上代表個數的量詞,例如:

  • 1 個:一つ(ひとつ)hi to tsu
  • 2 個:二つ(ふたつ)fu ta tsu
  • 3 個:三つ(みっつ)mi ttsu
  • 4 個:四つ(よっつ)yo ttsu

例如向店員點兩件吞拿魚腩壽司,可以叫:鮪トロ寿司二つをください(ma gu ro to ro su shi fu ta tsu o ku da sa i)

6. 一切交給大廚啦

你想不到吃什麼,而你很放心將菜式交給廚師決定的時候,你甚至可以用上這一句句子:

  • おまかせ
  • O ma ka se

留意的是這一句只適合在壽司店之類菜式變化較大的餐廳使用。

7. 我想要水

有些日本餐廳例如拉麵店會有水供應,但如果餐桌沒水供應,你可以詢問店員說:


廣告


----------------------------
  • お水をください
  • O mizu o ku da sa i

留意的是前面的「お」是敬語,可以省略


廣告


----------------------------

8. 開餐了

大家開始進餐的時候,用日文可以說


廣告


----------------------------
  • いただきます
  • i ta da ki ma su

9. 好好味

如果某種食物好好味,可以從以下兩個字任選一個使用


廣告


----------------------------
  • うまい/美味しい
  • U ma i/O I shi i

10. 拿走堂食食物

一般來說日本餐廳的堂食食物是不能夠像香港般可以轉外賣拿走的,想知道你是否能夠將食剩的東西拿走,可以說這一句


廣告


----------------------------
  • 持ち帰りにできますか?
  • mo chi ka e ri ni de ki ma su ka

11. 結帳了

是時候結帳了,除了可以直接用英語「Check out」(チェックアウト) 一字之外,作為顧客,對店員要求結帳的日文有兩個


廣告


----------------------------
  • お会計お願いします/お勘定お願いします
  • o ka i ke i o ne ga i shi ma su/o ka n jyo o ne ga i shi ma su

幾個人一起吃飯,各自比錢,但總會有不夠零錢的時候,於是會在櫃檯要求分開每個人付款。向櫃權說明帳單分開付的日文是


廣告


----------------------------
  • 別々にお願いします。
  • Be tsu be tsu ni o ne ga i shi ma su

12. 吃飽飽要走了

離開餐廳之前,不妨對員工或廚師說這一句。


廣告


----------------------------
  • ごちそさまでした
  • Go chi so sa ma de shi ta

這句說話原本是在吃完飯的時候說的,但是在餐廳,你可以在離開餐廳之前說的。


廣告


----------------------------

Advertisements

廣告


----------------------------
PLAN
PLAN
曾是過去 PC3 雜誌記者,現時是 PC3 網站的編輯,渡過接近 10 年科技媒體生涯,至今依然為大家提供科技和生活資訊
Top